In the 2018 and 2019 campaigns it has been possible to define a series of constructions of different morphology and techniques that present a chronological use of the area from the Talayotic to the Middle Ages.
|
A les campanyes de 2018 i 2019 s’han pogut definir una sèrie de construccions de diversa morfologia i tècnica que presenten una successió cronològica d’ús de l’espai des del talaiòtic fins a l’edat mitjana.
|
Font: MaCoCu
|
The order of Pius V corresponds to the chronological succession of biblical events
|
L’ordre de Pius V correspon a la successió cronològica dels esdeveniments bíblics
|
Font: AINA
|
I commend very fully all the points that are laid out in clear chronological sequence in paragraph 8 of the report, where there are a whole series of matters on which this House, as part of the budgetary authority, needs further information.
|
Recomano calorosament tots els punts que estan citats en clara successió cronològica en l’apartat 8 de l’informe, on hi ha un conjunt de temes sobre el qual aquesta Assemblea, com a integrant de l’autoritat pressupostària, necessita informació addicional.
|
Font: Europarl
|
Analysis of the surfaces and structures permits us to hypothesize the chronological succession, prior to 1400, of the different constructive phases of the building.
|
L’anàlisi dels paraments i estructures ens permet establir una hipòtesi de successió cronològica de les diferents fases constructives d’aquest edifici anteriors a 1400.
|
Font: NLLB
|
Of monarchy and hereditary succession
|
De la monarquia i la successió hereditària
|
Font: riurau-editors
|
José Manuel López-López and film-maker and audiovisual artist Pascal Auger, former associate of French philosopher Gilles Deleuze, together explore the traces of the passage of time, not as a chronological succession of events but as something living, manifested in the here and now.
|
José Manuel López-López i el cineasta i artista audiovisual Pascal Auger —antic col·laborador del filòsof francès Gilles Deleuze— exploren conjuntament la traça del transcurs del temps no com una successió cronològica d’esdeveniments sinó com quelcom viu, manifestat en l’aquí i ara.
|
Font: HPLT
|
But it is not so much the absurdity as the evil of hereditary succession which concerns mankind.
|
Però no és tant l’absurditat com el mal de la successió hereditària allò que concerneix la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
And from such comparison, and it will admit of no other, hereditary succession can derive no glory.
|
I d’aquesta comparança, i no en pot admetre cap altra, la successió hereditària no pot derivar gens de glòria.
|
Font: riurau-editors
|
If the first king was taken by lot, it establishes a precedent for the next, which excludes hereditary succession.
|
Si el primer rei fou tret a sorts, això estableix un precedent per al següent, cosa que exclou la successió hereditària.
|
Font: riurau-editors
|
Featuring more thirty two works, the exhibition will allow for comparisons between the most important paintings currently considered to date from the period in question and will focus on their dating and role in the development of Roman Caravaggesque painting in the second and third decades of the 17th century.
|
L’exposició, composta per més d’una trentena d’obres, permetrà comparar els quadres més importants que es relacionen actualment amb aquest període, i aprofundir en el coneixement de la seva successió cronològica i en la importància que van tenir per al desenvolupament del caravaggisme romà de la segona i tercera dècada del segle XVII.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|